Research Areas

Broadly speaking, the Halliday Centre specialises in corpus linguistics, language education, natural language processing, sociolinguistics and translation studies. Some of the more specific areas are listed below.

Linguistics

  • Language & cognition
    • Shell nouns and construal
    • Grammatical metaphor
    • Transitivity process
    • Language and spatiotemporal imaginaries
  • Language & society
    • Discourse analysis
    • Ethnography
    • Language and morality
    • Language ideologies
    • Language planning
    • Sociolinguistics
  • Language & education
    • Childhood bilingualism
    • Computer assisted language learning
    • Language acquisition
    • Second language acquisition
    • Online processing of complex grammatical features in late English-Chinese bilinguals
  • Linguistic variation
    • Dialogue act analysis
    • Disciplinary variations
    • Register/genre variations
    • Speech-writing variations
    • Syntactic complexity
      • Shell-content complex
      • Coordinated constructions
      • Subordinated constructions
  • Translation

  • Translation and culture
    • Cross-cultural exchanges between China and the West
    • Transmission of Chinese book and material culture in the West
  • Translation and history
    • History of translation of scientific and technological knowledge
  • Translation quality assessment
  • Contrastive studies
    • Translation universals
  • Natural Language Processing

  • Biomedical information extraction
    • Terminology recognition
    • Terminology management
    • Terminology translation
  • Computer assisted language learning
  • Event recognition and extraction
  • Genre and register computation
  • Grammatical annotation
    • Syntactic parsing
    • Word-class tagging
  • Semantic annotation
    • Appraisal analysis
    • Dialogue act recognition
    • Logical semantic relation annotation
    • Theme-Rheme annotation
    • Transitivity process annotation
  • Textual annotation
    • The HCLS Tagger